World Text Sprachenservice oHG
Übersetzungen
Mecklenburgstr. 69
D-19053 Schwerin
Mecklenburgstr. 69
D-19053 Schwerin
Rechtsform: | OHG |
Handelsregister: | HRA 1624 |
Registergericht: | Schwerin |
Geschäftsführung: | Natalia Jentzsch Kerstin Voigt |
Ust.-ID: | DE 159 132 289 |
Gesellschafter/-in: | Natalia Jentzsch, Kerstin Voigt |
Die Angaben im Impressum unterliegen dem Verantwortungsbereich des jeweiligen Unternehmens. |
- Impressum
Produktbeschreibung
Produkt:Übersetzungen
Artikelnummer: 01
Hersteller: WORLD TEXT
Herstellernummer: keine Angabe
EAN-Code: keine Angabe
Dolmetscher oder Übersetzer - ein Unterschied?
Laien verwenden im täglichen Leben oft die Begriffe Dolmetscher/Dolmetschen und Übersetzer/Übersetzen nicht korrekt: sie verwechseln sie oder gebrauchen sie als Synonyme. Dabei sind es zwei ganz unterschiedliche Berufsbilder und Prozesse.
Die Sprachwissenschaft versteht unter einer Übersetzung
a) die Übertragung eines schriftlich fixierten Textes von einer Ausgangssprache in mindestens eine Zielsprache,
b) versteht man darunter das Ergebnis dieses Vorgangs.
Übersetzungen werden heute unter Nutzung modernster IT-Lösungen angefertigt; dennoch wird auf absehbare Zeit das Übersetzen anspruchsvoller Fachtexte nicht auf Knopfdruck möglich sein.
Dolmetschen
Laut Sprachwissenschaft überträgt der Dolmetscher einen in der Regel gesprochenen Text mündlich von einer Sprache in eine andere.
Dieses Berufsbild gab es im Prinzip schon in der Antike, benötigt man doch hier in der Regel "nur" Gehirn und Mund.